Spinonisti all'Estero

Comprimi

Riguardo all'autore

Comprimi

Zù Manuele Scopri di più su Zù Manuele
X
 
  • Ora
  • Visualizza
Elimina tutto
nuovi messaggi
  • Zù Manuele
    ⭐⭐⭐
    • Dec 2005
    • 2033
    • Martina Franca, Taranto, Puglia.
    • -Spinoni -Bracco italiano -Segugi cinghiali

    #1

    Spinonisti all'Estero

    Vi riporto di seguito un messaggio di un'amica straniera che vorrebbe intervenire sul forum......da LINDA SHILOH ma ha un pò di problemi con la lingua italiana.....Avanti Linda!!!!

    Hi Emanuele. Sì sono una signora ed il mio marito Vince ed io vive a Hamilton, Ontario Canada. Abbiamo due spinoni, vecchio 3 anni e vecchio 6.5 anni. Sono compagni e cacciatori di selvaggina. Il mio italiano non è molto buono ed uso il Web site di traduzione de Babele ma non è meglio da tradurre da inglese ad italiano e ad italiano all'inglese. Amerei partecipare sul sito di Il Bracco Italiano ma esito ad inviare a causa della lingua. Leggete l'inglese? Se così qui è un collegamento ad un articolo ho scritto una coppia degli anni fa per il bollettino del randello degli Stati Uniti Spinone. Da quando ho scritto quell'articolo, il mio Finn ha passato il suo livello intermedio CKC che indica la prova del cane. Il mio più vecchio cane Bruno, che abbiamo adottato, ha superato appena la sua prova minore.
    Saluti,
    Linda

    Delegato C.I.Sp. Puglia
    (Club italiano Spinoni)

    sigpic
  • Lucio Marzano
    Lo zio
    • Mar 2005
    • 30090
    • chiasso svizzera
    • bracco italiano

    #2
    io penso che se scrive in iglese potremmo tradurre i suoi scritti e le risposte che a loro interessano vedendo di divide l'incarico in 4 o 5 di noi
    lucio

    Commenta

    • generalelibellula
      ⭐⭐⭐
      • Aug 2006
      • 2223
      • Noto, Siracusa, Sicilia.
      • Wilma B.I./B.A.

      #3
      Secondo me possiamo dirle di partecipare. Ormai credo che l'inglese lo conosciamo più o meno tutti! Anche se magari non lo si parla correttamente, il senso si afferra comunque!
      Quaeque relicta derelicta
      Generale Libellula

      Posta alla beccaccia? No grazie, roba da sfigati

      "Il braccofilo, in fondo, è un pò bracco" R. d. P.

      Commenta

      • Massimiliano
        Amministratore - Fondatore
        • Mar 2005
        • 13368
        • Lugano
        • Luminensis Pointer Fuoco (b/a) Loco (b/n)

        #4
        <div align="center" id="quote2"><table class="quote"><tr><td class="quotetd"></td></tr><tr><td class="quotetd2"><span class="quotetext">Messaggio inserito da Lucio Marzano

        io penso che se scrive in iglese potremmo tradurre i suoi scritti e le risposte che a loro interessano vedendo di divide l'incarico in 4 o 5 di noi
        </span></td></tr></table></div align="center" id="quote2">

        Si certo, e puo' sempre usare il "maccheronico" traduttore che ho messo online ma che, purtroppo, non funziona con i forum privati per alcuni incompatibilita' con l'uso dei cookie (che cerchero' di sistemare appena possibile).
        Massimiliano

        Commenta

        • Shiloh
          Ho rotto il silenzio
          • Sep 2006
          • 30
          • Canada, , .
          • Spinoni

          #5
          Da quando ho scritto quell'articolo, lo spinoni è stato riconosciuto qui nel Canada. Il registro ha cominciato questo anno e mi sono sentito che lo spinoni sta avendo successo nelle esposizioni di comformation di CKC. Ci è molto poco spinoni che è iscritto alle prove del cane dal campo di CKC. Penso che siamo quei unici che partecipino a questa provincia. Eventualmente quello cambierà in avvenire.
          Grazie per il benvenuto.

          Commenta

          • Lucio Marzano
            Lo zio
            • Mar 2005
            • 30090
            • chiasso svizzera
            • bracco italiano

            #6
            welcome Shiloh !!!
            we hope that the Spinone will be successfull in Ontario and in Canada as in USA,
            and you will contribute to a better diffusion of this breed.
            We remain at your disposal for any requirement and don't worry we will try to translate
            in italian your message you will send us in english
            lucio

            Commenta

            Argomenti correlati

            Comprimi

            Attendere..