Attualmente stai visualizzando le nostre bacheche come ospite avendo cosi un accesso limitato che ti permette di visualizzare la maggior parte delle discussioni e accedere alle nostre altre funzionalità. Unendoti alla nostra comunità gratuita potrai inserire argomenti, comunicare in privato con altri membri (PM), rispondere a sondaggi, caricare contenuti e accedere a molte altre funzionalità speciali. La registrazione è veloce, semplice e assolutamente gratuita, quindi unisciti alla nostra community oggi stesso!
In caso di problemi con il processo di registrazione o con l'accesso al tuo account : contattaci.
Esistono tre standard:
uno pubblicato dall'ENCI;
uno pubblicato dal CISP;
l'ultimo pubblicato dalla FCI.
Riguardo l'occhio abbiamo le seguenti descrizioni:
OCCHIO SUB-FRONTALE - OCRA PIU' O MENO SCURO (FCI)
SEMI-LATERALE - OCRA PIU' O MENO SCURO (CISP)
TENDENZIALMENTE SUB-FRONTALE - OCRA PIU' O MENO SCURO (ENCI).
Anche in altre regioni vi sono delle "discordanze" non ritenete che siano necessarie delle correzioni in un senso o nell'altro.
(anche se l'occhio dello spinone è decisamente in posizione sub-frontale!)
Mi auguro che l'ENCI vorrà ufficializzare le proposte di modifica delle standard dello spinone (ed anche del Bracco italiano) che giacciono da dieci anni !!!!!
l'iter sarà poi di sottoporlo alla FCI e , errori di trauzione a parte, sempre possibili (la lingua ufficiale della FCI è il francese)e quindi sarà ufficializzato per tutti.
Sono differenze minime ; "tendenzialmente" subfrontale e
subfrontale e basta e semi-laterale che intende subfrontale, ma sarebbe tempo di leggere le stesse cose su tutti gli standard
siano essi editi dall'ENCI dal CISP o dalla FCI.
Ecco comunque quanto pubblicato sul sito ufficiale della della FCI e nella lingua che fa testo
<div align="center" id="quote2"><table class="quote"><tr><td class="quotetd"></td></tr><tr><td class="quotetd2"><span class="quotetext">Yeux : Grands, bien ouverts et écartés. L’ouverture palpébrale est presque ronde ; les paupières épousent parfaitement la forme du globe oculaire qui n’est ni saillant ni enfoncé ; les deux yeux sont sur un même plan presque frontal. L’iris est de couleur ocre, d’une nuance plus ou moins foncée correspondant à la couleur de la robe.</span></td></tr></table></div align="center" id="quote2"> la traduzione :
Occhi: grandi ben aperti e distanziati.
L'apertura delle palpebre è quasi rotonda, le palpebre si sposano perfettamente con la forma del globo oculare che non è né prominente né infossato. I due occhi sono su uno stesso piano quasi frontale. L'iride è di color ocra, di una sfumatura più o meno carica corrispondente al colore del mantello.
Questa è la dizione UFFICIALE e che fa testo,
nella traduzione vi sono sempre delle piccole differenze, io ho cercato di essere il più letterale possibile.
Mi auguro che l'ENCI vorrà ufficializzare le proposte di modifica delle standard dello spinone (ed anche del Bracco italiano) che giacciono da dieci anni !!!!!
l'iter sarà poi di sottoporlo alla FCI e , errori di trauzione a parte, sempre possibili (la lingua ufficiale della FCI è il francese)e quindi sarà ufficializzato per tutti.
Sono differenze minime ; "tendenzialmente" subfrontale e
subfrontale e basta e semi-laterale che intende subfrontale, ma sarebbe tempo di leggere le stesse cose su tutti gli standard
siano essi editi dall'ENCI dal CISP o dalla FCI.
Ecco comunque quanto pubblicato sul sito ufficiale della della FCI e nella lingua che fa testo
<div align="center" id="quote2"><table class="quote"><tr><td class="quotetd"></td></tr><tr><td class="quotetd2"><span class="quotetext">Yeux : Grands, bien ouverts et écartés. L’ouverture palpébrale est presque ronde ; les paupières épousent parfaitement la forme du globe oculaire qui n’est ni saillant ni enfoncé ; les deux yeux sont sur un même plan presque frontal. L’iris est de couleur ocre, d’une nuance plus ou moins foncée correspondant à la couleur de la robe.</span></td></tr></table></div align="center" id="quote2"> la traduzione :
Occhi: grandi ben aperti e distanziati.
L'apertura delle palpebre è quasi rotonda, le palpebre si sposano perfettamente con la forma del globo oculare che non è né prominente né infossato. I due occhi sono su uno stesso piano quasi frontale. L'iride è di color ocra, di una sfumatura più o meno carica corrispondente al colore del mantello.
Questa è la dizione UFFICIALE e che fa testo,
nella traduzione vi sono sempre delle piccole differenze, io ho cercato di essere il più letterale possibile.
Buongiorno oggi girando tra vari siti di cartucce per vedere novità dei caricamenti originali, mi sono imbattuto nel sito winchester cercando tra le...
Ciao a tutti, ho notato che i giudici nelle prove e expo non seguono in certe occasioni gli standard ma li interpretano nelle expo premiando sia soggetti...
Ho scaricato un buon quantitativo di cartucce Winchester Standard primo tipo con bossolo conico stretto alla base, del calibro 20 (non posseggo il suddetto...
12-07-21, 15:50
Caricamento in corso ...
Nessun altro evento.
Attendere..
👍
😀
😂
🥰
😘
😎
🤢
😞
😡
👎
Elaboriamo i dati personali degli utenti del nostro sito, attraverso l'uso di cookie e altre tecnologie, per fornire i nostri servizi, personalizzare la pubblicità e analizzare l'attività del sito. Potremmo condividere determinate informazioni sui nostri utenti con i nostri partner pubblicitari e di analisi. Per ulteriori dettagli, fai riferimento alla nostra Informativa sulla privacy.
Facendo clic su "ACCONSENTO" di seguito, accetti i nostri Informativa sulla privacy e le nostre pratiche relative al trattamento dei dati personali e ai cookie come ivi descritte. Riconosci inoltre che questo forum potrebbe essere ospitato al di fuori del tuo Paese e acconsenti alla raccolta, archiviazione ed elaborazione dei tuoi dati nel Paese in cui è ospitato questo forum.
Commenta