FAUSTO MASSI, Vicenza

Comprimi

Riguardo all'autore

Comprimi

LWest Scopri di più su LWest
X
 
  • Ora
  • Visualizza
Elimina tutto
nuovi messaggi
  • LWest
    Ho rotto il silenzio
    • Nov 2021
    • 4
    • Illinois, USA

    #1

    FAUSTO MASSI, Vicenza

    There is not much information on the internet about him. In a post https://shootingsportsman.com/commun...r/#post-109003 his daughter Emma offered a few insights to the man. More can be gleaned from an article in GUNS magazine https://gunsmagazine.com/wp-content/...1/03/G0371.pdf which covers the Champlin over/under. Also covering the Champlin over/under was an article in Field & Stream, September 1970 which only mentions Fausto Massi as the maker. According to my contact at Champlin, the Massi company made about 150 over/under shotguns for them between 1972 and 1977. I hope members of this forum will share their knowledge of Fausto Massi and help me locate resources to learn more about this man. I don’t know if Emma is still alive but if she is I would like to hear more about her father. I have one of his shotguns and will share photos in my next post. It is my hope that others will also post photos of their Massi shotguns as I believe that he made whatever style the customer wanted.


    Non ci sono molte informazioni su Internet su di lui. In un post https://shootingsportsman.com/commun...r/#post-109003 sua figlia Emma ha offerto alcuni spunti all'uomo. Altro può essere raccolto da un articolo nella rivista GUNS https://gunsmagazine.com/wp-content/...3/G0371.pdfche copre il sovrapposto Champlin. Anche sul sovrapposto Champlin c'era un articolo su Field & Stream, settembre 1970, che cita solo Fausto Massi come il creatore. Secondo il mio contatto a Champlin, l'azienda Massi ha realizzato per loro circa 150 fucili sovrapposti tra il 1972 e il 1977. Spero che i membri di questo forum condivideranno la loro conoscenza di Fausto Massi e mi aiuteranno a individuare le risorse per saperne di più su quest'uomo. Non so se Emma sia ancora viva, ma se lo fosse vorrei saperne di più su suo padre. Ho uno dei suoi fucili e condividerò le foto nel mio prossimo post. Spero che anche altri pubblichino le foto dei loro fucili Massi poiché credo che abbia realizzato lo stile desiderato dal cliente.


  • Skeetshooter
    ⭐⭐
    • Jul 2019
    • 309
    • Conversano
    • Setter Eba

    #2
    I'm sorry, I don't know this manufacturer. I'm curious to know more too. Can you show us more photos of these rifles?
    “Non si mente mai così tanto come prima delle elezioni, durante la guerra e dopo la caccia.”

    Commenta

    • LWest
      Ho rotto il silenzio
      • Nov 2021
      • 4
      • Illinois, USA

      #3
      Here are some photos of my Massi 12 gauge boxlock side by side shotgun from 1960. The 66.5cm barrels are Boehler steel, I believe rust blued, and on my electronic kitchen scale are within 3g of their 1.300kg proof weight. Their bores are bright and shiny and measure 18.3/17.7 and 18.3/17.4. The whole gun weighs 3.060kg. The stock has some castoff and fits my 5’-10” frame like it was made for me. I don’t know who W.K. was but he must have been my size. The engraving is amazing! I like the fact that Massi let the work speak for itself and only discreetly marked his name where it could only be seen when the gun was taken apart. I do wonder the significance of “CROM GARANTITO” stamped on the barrel lump. I welcome any and all comments that will help me better understand this gun and the man who made it.


      Ecco alcune foto del mio fucile da caccia Massi calibro 12 boxlock fianco a fianco del 1960. Le canne da 66,5 cm sono in acciaio Boehler, credo arrugginite, e sulla mia bilancia da cucina elettronica sono entro 3 g del loro peso di prova di 1.300 kg. I loro fori sono luminosi e lucenti e misurano 18,3/17,7 e 18,3/17,4. L'intera pistola pesa 3.060 kg. Il calcio ha un po' di scarto e si adatta al mio telaio da 5'-10 pollici come se fosse stato fatto per me. Non so chi fosse WK, ma doveva essere della mia taglia. L'incisione è fantastica! Mi piace il fatto che Massi abbia lasciato che l'opera parlasse da sola e che abbia apposto il suo nome con discrezione solo dove si poteva vedere solo quando l'arma veniva smontata. Mi chiedo il significato di “CROM GARANTITO” impresso sul nodulo della canna. Accolgo con favore tutti i commenti che mi aiuteranno a capire meglio questa pistola e l'uomo che l'ha realizzata.
































      Commenta

      • colombaccio76
        ⭐⭐⭐
        • Jun 2014
        • 1797
        • Maremma Gr
        • Spring

        #4
        Due parole in italiano no è? Si sono ignorante in materia lingue, ma alla fine siamo in Italia su di un forum italiano con il 99% di utenti italiani, uno sforzo lo possono fare anche loro, correggetemi se sbaglio......

        Commenta

        • LWest
          Ho rotto il silenzio
          • Nov 2021
          • 4
          • Illinois, USA

          #5
          CROM GARANTITO, yes in Italian. I believe it means Chrome Guaranteed, but I’m not sure in what context it is taken. I view this forum translated into english and I hope you can view my english translated to Italian. Otherwise I hope a few members understand english and can help me learn more about Fausto Massi. Thank you!



          CROM GARANTITO, sì in italiano. Credo che significhi Chrome Guaranteed, ma non sono sicuro in quale contesto sia stato preso. Vedo questo forum tradotto in inglese e spero che tu possa vedere il mio inglese tradotto in italiano. Altrimenti spero che alcuni membri capiscano l'inglese e possano aiutarmi a saperne di più su Fausto Massi. Grazie!

          Commenta

          • lacopo giuseppe
            ⭐⭐⭐
            • Oct 2014
            • 5614
            • roma
            • setter

            #6
            Originariamente inviato da colombaccio76
            Due parole in italiano no è? Si sono ignorante in materia lingue, ma alla fine siamo in Italia su di un forum italiano con il 99% di utenti italiani, uno sforzo lo possono fare anche loro, correggetemi se sbaglio......
            Io anche. Passiamo ad altri post

            Commenta

            • carpen
              ⭐⭐⭐
              • Feb 2012
              • 3161
              • Lombardia

              #7
              Originariamente inviato da colombaccio76
              Due parole in italiano no è? Si sono ignorante in materia lingue, ma alla fine siamo in Italia su di un forum italiano con il 99% di utenti italiani, uno sforzo lo possono fare anche loro, correggetemi se sbaglio......



              Sul messaggio dell'amico americano clicca sul tasto destro del maus e ti si apre la schermata dove trovi traduci in italiano... clicca traduci e leggi in italiano.

              E' più facile per chi legge che per chi scrive se non conosce la lingua.

              Vedo ora che hanno messo la traduzione italiana.

              Commenta

              • colombaccio76
                ⭐⭐⭐
                • Jun 2014
                • 1797
                • Maremma Gr
                • Spring

                #8
                Credo che quello che dovrei fare io lo dovrebbe fare lui per avere più risposte sul quesito anche da chi l inglese lo mastica poco, non è una polemica, solo che così la cerchia si restringe parecchio

                Commenta

                • Massimiliano
                  Amministratore - Fondatore
                  • Mar 2005
                  • 13321
                  • Lugano
                  • Luminensis Pointer Fuoco (b/a) Loco (b/n)

                  #9
                  Originariamente inviato da lacopo giuseppe
                  Io anche. Passiamo ad altri post
                  gran brutto atteggiamento.
                  Massimiliano

                  Commenta

                  • Quiete
                    ⭐⭐⭐
                    • May 2010
                    • 2312
                    • Milano
                    • Gordon: Iron English Beauty, Dora dell'Arbia

                    #10
                    Originariamente inviato da Massimiliano
                    gran brutto atteggiamento.
                    Concordo al 100%

                    Commenta

                    • carpen
                      ⭐⭐⭐
                      • Feb 2012
                      • 3161
                      • Lombardia

                      #11
                      Originariamente inviato da colombaccio76
                      Credo che quello che dovrei fare io lo dovrebbe fare lui per avere più risposte sul quesito anche da chi l inglese lo mastica poco, non è una polemica, solo che così la cerchia si restringe parecchio


                      Lui non può farlo, tu si, il sistema traduce lo scritto di chi legge, il traduttore è uno strumento fantastico ti consente di leggere gli scritti di quasi tutte le lingue, ma il testo deve essere scritto in lingua originale.

                      Commenta

                      • Quiete
                        ⭐⭐⭐
                        • May 2010
                        • 2312
                        • Milano
                        • Gordon: Iron English Beauty, Dora dell'Arbia

                        #12
                        I didn't know anything about him.
                        I have just found a couple of expired sales add, one for a quite basic hammer side by side and the second one without pictures.
                        Your gun seems to be good quality.
                        If I find more, I'll let you know :-)

                        Commenta

                        • pippoada
                          ⭐⭐
                          • Jan 2008
                          • 831
                          • rovato, Brescia, Lombardia.
                          • 5 cocker spaniel inglesi, 1 labrador , 2 bassotti tedeschi a pelo duro

                          #13
                          Fausto Massi had got a small gunshop in the centre of Vicenza, exactly in Piazza dei Signori.... he produced a small quantity of shotguns, mainly boxlock S/S, hammer gun S/S e quite a few sidelock... I'm not sure about over and under but he used barrelled action found in Val Trompia valley, and he finished them with different level of price.... unfortunately there is no record book for his production, I'm afraid....

                          Commenta

                          • colombaccio76
                            ⭐⭐⭐
                            • Jun 2014
                            • 1797
                            • Maremma Gr
                            • Spring

                            #14
                            Originariamente inviato da carpen
                            Lui non può farlo, tu si, il sistema traduce lo scritto di chi legge, il traduttore è uno strumento fantastico ti consente di leggere gli scritti di quasi tutte le lingue, ma il testo deve essere scritto in lingua originale.
                            Considera che io accedo sempre da cellulare, lo si può fare anche da qui?

                            ---------- Messaggio inserito alle 11:49 AM ---------- il messaggio prcedente inserito alle 11:45 AM ----------

                            Originariamente inviato da Massimiliano
                            gran brutto atteggiamento.
                            Non mi pare che ci siano stati atteggiamenti da demonizzare, per favore......

                            Commenta

                            • Massimiliano
                              Amministratore - Fondatore
                              • Mar 2005
                              • 13321
                              • Lugano
                              • Luminensis Pointer Fuoco (b/a) Loco (b/n)

                              #15
                              Originariamente inviato da colombaccio76
                              Considera che io accedo sempre da cellulare, lo si può fare anche da qui?

                              ---------- Messaggio inserito alle 11:49 AM ---------- il messaggio prcedente inserito alle 11:45 AM ----------



                              Non mi pare che ci siano stati atteggiamenti da demonizzare, per favore......
                              infatti.. ero quello che pensavo.
                              Massimiliano

                              Commenta

                              Argomenti correlati

                              Comprimi

                              Attendere..