Vocabolario Venatorio dialettale

Comprimi

Riguardo all'autore

Comprimi

edo49 Scopri di più su edo49
X
 
  • Ora
  • Visualizza
Elimina tutto
nuovi messaggi
  • edo49
    Moderatore
    • Jan 2009
    • 3180
    • Cavarzere
    • Breton

    #1

    Vocabolario Venatorio dialettale

    Con lo scopo di tramandare un linguaggio della tradizione venatoria antica, ormai in oblio per le nuove generazioni, annoto qualche termine in dialetto Veneto Arcaico, ed in qualche caso simile nelle regioni limitrofe.
    ITALIANO - DIALETTO
    SPARARE = Trare (significa Tirare, senza doppia, assente nel dialetto);
    CACCIATORE = Tragante (Tiratore)
    Giacca da Caccia = Tragantina
    DOPPIETTA = Sciopa o Sciopeta ( in Spagnolo Esciopeta)
    BECCACCIA = Galinaza
    FAGIANO = FASAN
    GERMANO maschio = MASORIN
    GERMANO femmina = anara o arna
    LEPRE = Lievore se cucciolo Lievorato
    ACCIARINO = Azzalin
    FALCE = Messora ( mietitrice)
    ZOCCOLI DI LEGNO = Sgalmare
    Per ora mi fermo per non annoiare, quando mi viene qualcosa di pittoresco lo aggiungo. Saluti. Edo49
  • giuseppe770
    ⭐⭐⭐
    • Oct 2009
    • 1801
    • Italia

    #2
    La Sicilia e il Veneto non stanno proprio accanto, però....
    Fucile, Scupetta (sempre dallo spagnolo)
    Beccaccia, Gaddazzo, anche qui derivato da Gallo, gaddu, con varianti con la g muta
    :-)

    Commenta

    • edo49
      Moderatore
      • Jan 2009
      • 3180
      • Cavarzere
      • Breton

      #3
      Son felice se qualcun altro aggiunge delle parole tradizionali, sennò andranno dimenticate

      Commenta

      • Marsemau
        ⭐⭐
        • Feb 2020
        • 285
        • Vignate (MI)
        • bracco dei Pirenei

        #4
        In val camonica il fucile sciop, non come sci ma come scala, purtroppo i dialetti del nord usano tante pronuncie delle "o" e delle "u" che rendono difficile...almeno per me riportare tanti nomi, ma ci provo,
        Beccaccia-arsia,
        cucciolo-cagnulì,
        capanno-baitel,

        cane da ferma-cà de penò,
        sparare-trà,
        ho sparato- o trat
        ,lepre-legor,

        leprotto-legursì,
        zoccoli-sùpei,
        coturnice-cuturnò,

        pernice bianca-tainò,
        il cane bracca- el cà l'ha burìt,

        camoscio-camos,
        capriolo cavriòl,

        cesena-gardenò,

        sassello-spinart,
        fringuello-franghen,
        peppola-montà,
        allodola-sirlodò,
        Argomento interessante ma di difficile sviluppo le pronunce sono difficili da rendere nello scritto. Speriamo in altri contributi, complimenti Edo.
        La mia firma...https://www.ilbraccoitaliano.net/forum/showthread.php?t=42313

        Commenta

        • arfo
          ⭐⭐⭐
          • Feb 2013
          • 1459
          • Provincia di Lodi
          • Deutch drahthaar

          #5
          Dialetto barasino o santangiolino (isola linguistica all'interno del Lodigiano)

          SPARARE = SPARÀ, TIRÀ (anche TRA)
          CACCIATORE = CACIADÙ
          FUCILE = SCIÒPE (S di "sasso" seguita da C di "ciao"; FUCILATA = SCIUPETADA, FUGUNADA)
          FAGIANO = FASAN (la seconda A è chiusa)
          GERMANO = GERMAN (sempre con A chiusa; ANATRA generica = ANEDÒTA)
          BECCACCIA = GALINASA (con S di "sasso")
          BECCACCINO = SNIÈPA
          COLOMBACCIO = FAVÀS (S di "sasso")
          LEPRE = LÉGURA (MINILEPRE = banalmente MINILÉGURA)
          CONIGLIO SELVATICO = LAPÉN
          FALCE MESSORIA = FÒLCIA, più propriamente FÈR DA PRA
          FALCETTO = SEGHÌS (S di "sasso")
          ZOCCOLI = SÒCUL (S di "sasso")

          ---------- Messaggio inserito alle 06:54 AM ---------- il messaggio prcedente inserito alle 06:46 AM ----------

          Come diceva Marsemau, i dialetti settentrionali foneticamente parlando hanno più suoni, in particolare più vocali dell'Italiano. Difficili da rendere nello scritto, perché la grafia non è univoca.

          Commenta

          • zetagi
            Utente
            • Aug 2012
            • 2988
            • vercellese
            • setter inglese e labrador

            #6
            Per noi teroni trapiantati al nord...pronunciamo tutto come da dizionario in TALIAN...

            Commenta

            • Marsemau
              ⭐⭐
              • Feb 2020
              • 285
              • Vignate (MI)
              • bracco dei Pirenei

              #7
              Sarebbe veramente bello poter postare dei "vocali" con la corretta dizione, ci occontentiamo di poco[;)][vinci]
              La mia firma...https://www.ilbraccoitaliano.net/forum/showthread.php?t=42313

              Commenta

              • iago 77
                ⭐⭐⭐
                • Feb 2012
                • 1958
                • ischia
                • bracco ungherese

                #8
                Beccaccia.....Arcera
                Tordo..... malviizz
                Fucile.... scuppett
                Fucilata.....Scuppettata
                Falcetto....marrazz
                Colpo di falcetto.....marrazzata
                Zoccoli.......zuoccl
                Cassetto del comò......traturo
                Allodola.......cucciarda
                Rigogolo.......volen
                Gruccione.. ..quaraquaglia

                Commenta

                • faricc
                  ⭐⭐
                  • Apr 2012
                  • 210
                  • Treviso
                  • Setter, Jagd terrier

                  #9
                  Crociere- bec in cross
                  Verdone- zarant
                  Fringuello- zavatol
                  Cardellino- gardelin
                  Quaglia-quaia
                  Gallo forcello- forzel
                  Gallo cedrone- zedron- groton
                  Beccaccia- galinaza
                  Coturnice-cotorno
                  Capriolo- cauriol
                  Camoscio- camorz
                  Cacciatore-cazador
                  Fucile- sciop
                  Calcio(del fucile)- scalz
                  Tasca- scarsela
                  Scarponi- scarpon
                  Bastone da caccia- pi-stock
                  Zaino-rusac
                  Ramo(d’albero)-bachet
                  Grappa-graspa
                  Cumino(semi)-ciarie’

                  Commenta

                  • SPRINGER TOSCANO
                    ⭐⭐⭐
                    • Sep 2013
                    • 5682
                    • VOLTERRA
                    • Breton

                    #10
                    Filinguello...firunguello
                    sassello.....albigini
                    cesena...gazzina
                    cinghiale....cingnale
                    scrofa....cignala
                    The Rebel![;)]

                    Commenta

                    • pointer56
                      ⭐⭐⭐
                      • Sep 2013
                      • 5185
                      • Pordenone
                      • pointer femmina Aura - bassotto tedesco a pelo duro femmina Frida

                      #11
                      Da me, nel Pordenonese=non friulano, ma veneto orientale:
                      sparare - tirar, sparar, meno frequente, quasi in disuso, trar;
                      cacciatore - casadòr (la esse dura, come in sasso);
                      giacca da caccia - casadòra (sempre esse dura);
                      doppietta - non ha un nome specifico, ma per tutti i fucili è s-ciòp (esse dura, distinta dalla c);
                      beccaccia - galinàsa (s dura);
                      fagiano - fagiàn, fagiana:
                      germano reale - masorìn e masorina (qui la s è finalmente dolce, quella di rosa);
                      beccaccino - becanòt;
                      lepre - lièvro e anche lièvero;
                      zoccoli - sòcui;
                      civetta - suìta;
                      allodola - òdola;
                      pispola - fista;
                      quaglia- quàia;
                      Che bello, tutti i nomi dialettali sono sottolineati in rosso dal correttore automatico!

                      Commenta

                      • Alessandro il cacciatore
                        🥇🥇
                        • Feb 2009
                        • 20199
                        • al centro della Toscana
                        • Deutsch Kurzhaar

                        #12
                        Originariamente inviato da SPRINGER TOSCANO
                        Filinguello...firunguello
                        Quale sarebbe l'italiano????

                        ---------- Messaggio inserito alle 03:49 PM ---------- il messaggio prcedente inserito alle 03:48 PM ----------

                        Originariamente inviato da SPRINGER TOSCANO
                        cinghiale....cingnale
                        [fiuu][regol]
                        Ars venandi est collectio documentorum, quibus scient homines ad opus suum deprehendere animalia non domestica cuiuscumque generis vi vel ingenio. (Fridericus II Imperator 1194-1250)

                        Commenta

                        • SPRINGER TOSCANO
                          ⭐⭐⭐
                          • Sep 2013
                          • 5682
                          • VOLTERRA
                          • Breton

                          #13
                          Originariamente inviato da Alessandro il cacciatore
                          Quale sarebbe l'italiano????
                          Quale italiano??.....filinguello è "cittandino"....lo chiamavano così i cosi detti "cacciatori della lastra", nomigliolo affibitogli perché abitavano in centro e camminando pestavano sui lastricati...

                          Firunguello ......è contadino puro.

                          Indovina io come li chiamo...[:D]

                          ---------- Messaggio inserito alle 04:14 PM ---------- il messaggio prcedente inserito alle 04:09 PM ----------

                          Originariamente inviato da pointer56
                          Da me, nel Pordenonese=non friulano, ma veneto orientale:
                          sparare - tirar, sparar, meno frequente, quasi in disuso, trar;
                          cacciatore - casadòr (la esse dura, come in sasso);
                          giacca da caccia - casadòra (sempre esse dura);
                          doppietta - non ha un nome specifico, ma per tutti i fucili è s-ciòp (esse dura, distinta dalla c);
                          beccaccia - galinàsa (s dura);
                          fagiano - fagiàn, fagiana:
                          germano reale - masorìn e masorina (qui la s è finalmente dolce, quella di rosa);
                          beccaccino - becanòt;
                          lepre - lièvro e anche lièvero;
                          zoccoli - sòcui;
                          civetta - suìta;
                          allodola - òdola;
                          pispola - fista;
                          quaglia- quàia;
                          Che bello, tutti i nomi dialettali sono sottolineati in rosso dal correttore automatico!
                          pispola....prispola
                          allodola....dodola
                          carniere......cagnera
                          The Rebel![;)]

                          Commenta

                          • emigrante
                            ⭐⭐
                            • Dec 2016
                            • 233
                            • Abruzzo

                            #14
                            Quaglia-quaia
                            Gallo forcello- coch
                            Beccaccia- bccasa (non è un errore di battitura, la vocale non c'è)
                            Beccaccini-Bccasin (idem)
                            Coturnice-pernis
                            Pernice rossa- rusa
                            Capriolo- capriol
                            Camoscio- camus
                            Fucile- fusil
                            Calcio(del fucile)- crosa
                            Tasca- sacocia
                            Scarponi- scarpun
                            Ramo(d’albero)-branch
                            Lepre-leur
                            Tordo-griva
                            Cesena-ciacek
                            Fucilata-sciupatà oppure culp
                            Pallini- balin
                            Palla-bala
                            Fagiano-fasan
                            Germano-ania
                            Lucertola-laserta
                            Rospo-babi
                            Pernice variabile- bianca
                            Lepre variabile-biancun

                            PS: anche se il mio profilo mi localizza momentaneamente in Abruzzo il dialetto è piemontese)

                            Commenta

                            • Daniele von Cuneo
                              ⭐⭐
                              • Feb 2017
                              • 264
                              • Cuneo

                              #15
                              Originariamente inviato da emigrante
                              Quaglia-quaia
                              Gallo forcello- coch
                              Beccaccia- bccasa (non è un errore di battitura, la vocale non c'è)
                              Beccaccini-Bccasin (idem)
                              Coturnice-pernis
                              Pernice rossa- rusa
                              Capriolo- capriol
                              Camoscio- camus
                              Fucile- fusil
                              Calcio(del fucile)- crosa
                              Tasca- sacocia
                              Scarponi- scarpun
                              Ramo(d’albero)-branch
                              Lepre-leur
                              Tordo-griva
                              Cesena-ciacek
                              Fucilata-sciupatà oppure culp
                              Pallini- balin
                              Palla-bala
                              Fagiano-fasan
                              Germano-ania
                              Lucertola-laserta
                              Rospo-babi
                              Pernice variabile- bianca
                              Lepre variabile-biancun

                              PS: anche se il mio profilo mi localizza momentaneamente in Abruzzo il dialetto è piemontese)
                              Aggiungo
                              Gazza - Berta
                              Ghiandaia - Ghè
                              Yearling di camoscio - Binel, Bimon
                              Fusone di cervo - Daguet

                              Griva da me credo sia la Cesena

                              Commenta

                              Argomenti correlati

                              Comprimi

                              Attendere..